 | Блог: 25.05.06 5:02 |
Халява, сэр
Удивительную историю рассказал labas: motomakia обратилась в ru_deutsch за помощью в работе над экзаменом по немецкому. Собственно, ей нужно было, чтобы кто-нибудь проверил ее переводы. Только выяснилось, что переводила не она, а электронный переводчик. Иначе бессмыслицу в тексте объяснить нельзя.
 | Комментарии (6) |
beth4ever 25.05.06 11:03 :: | | А в чем проблема? Если уж люди согласились помочь, какая им разница - исправлять машинный перевод или не машинный?
(ответить) |
 | kbke 25.05.06 12:32 :: | | Машинный перевод часто невозможно править без оригинала 5) Его надо заново переводить и переписывать. Чужой перевод достаточно исправить в каком-то количетсве мест.
(ответить) |
 | beth4ever 25.05.06 16:06 :: | | Мне просто показалось, что степень разноса по кочкам неприличной девушки не соответстсвует тяжести её проступка. :)
(ответить) |
 | kbke 25.05.06 23:11 :: | | ну, это вопрос к разносчикам 5)
(ответить) |
kotizm 25.05.06 12:14 :: | | не совсем понятно что удивительного в этой истории.. ;)
(ответить) |
viokka 27.05.06 19:46 :: | | а может она просто пошутила, а переводчики вот обиделись... жалко... можно было-б и промолчать...;(
(ответить) | ( добавить комментарий )
 | Оставить комментарий |
|
 |
|